A Pitymalló Kesely hivatalos oldala
Menü
 
Hírlevél
E-mail cím:

Feliratkozás
Leiratkozás
SúgóSúgó
 
Visszhang
Visszhang : Rostáltatás a magtárban (H. Nagy Péter)

Rostáltatás a magtárban (H. Nagy Péter)


Nyelvi játékok

H. Nagy Péter írása
(a kötet bemutatójaként elhangzott az Írók Boltjában, 1998 novemberében; megjelent a Szép literatúrai ajándék 1998/4-1999/1. számában)

A JAK füzetek sorozatának idei egyik meglepetése Győrei Zsolt és Schlachtovszky Csaba közös kötetének kiadása. Eme affirmatív kijelentést legalább három tényező konstellációja támaszthatja alá. Egyrészt arra kell utalnunk, hogy a fiatal irodalom megjelentetésére létrejött sorozat – sokunk örömére – immáron színműveket tartalmazó kiadvánnyal is büszkélkedhet. Másrészt ez azért lehet így, mert a jelenkori színház és dráma – e kötet tanúsága szerint – olyan kezdeményezéseket is magában foglal, melyek kifejezetten a kortárs fiatal alkotók orientációit reprezentálja (ez talán természetes is). Harmadrészt – és tulajdonképpen ez a legfontosabb – e két tényező mellett ki kell emelnünk a kötet egyenletesen magas színvonalát. E trialógus utóbb említett tagjára koncentrálva a továbbiakban a művek megalkotottságáról ejtenék néhány szót.
A Rostáltatás a magtárban négy színpadi mű szövegét tartalmazza (Brontë-k – lápi idill két napban; Táncsics: a legszentebb Mihál – szóbeszéd négy negyedben; Ludovicus – ideális nemzettörténeti dráma 2 részben; Bolygó király – alapmű egy felvonásban) jegyzetekkel, szómagyarázatokkal ellátva. S itt máris egy problémára szeretnék utalni: nem árt hangsúlyozni, hogy mind a négy darab alapvetően színpadra készült, vagyis a nyelv performativitására, illetve identikusan sohasem megismételhető vizuális kontextusára épül. Ebből következik, hogy dramatikus szövegek olvasásakor különös jelentőségre tesz szert a retorikai alakzatok hanggal való felruházása. A párbeszédek dinamikája ezek szerint nem függetleníthető a vokalitás differenciaképző teljesítményétől. A kötetben helyet kapott négy színmű egyik közös vonása éppen az, hogy a nyelvi széthangzások a közvetlen kijelentések olyan potencialitását szabadítja fel, mely a nézőpontok sokszorozódását készíti elő (a legkülönfélébb szófordulatoktól az alliterációkig, anagrammákig terjedő skálán).
Az ilyen értelemben vett perspektívamozgásoknak természetesen a darabok jelképzésében is fellelhetők megfelelői. Mindenekelőtt a szerepcserék, álarcok stb. funkcióira érdemes gondolnunk. Mind a négy színmű egyik központi eleme a maszkok cserélődése és az ebből következő identitásváltás játékának többszörös permutációja. Éppen ezért ezt az eljárást inkább átmaszkírozásnak lehetne nevezni. Ide tartozhat pl. a Brontë-kban a nemi szerepek folyamatos átírása, a Táncsics: a legszentebb Mihálban a spionszerep tükröztetése vagy a Táncsicsalak identitásának rögzítetlensége, a Ludovicusban a történelmi szerepek újraosztásának „logikája”, vagy a Bolygó királyban a színészszerep duplikációja. A darabok felépítésének egyik igen nagy erénye e szerepek kivitelezhetőségének reflexiójában rejlik. Úgy is fogalmazhatnánk: e színművek alakjai az általuk képviselt, a rájuk ruházott szerepek határainak eltörölhetőségét tapasztalják meg különböző perspektívák felől. Kiváló példája ez annak, hogy valamely figura miként dezorientálódik a róla szóló diszkurzusok világában.
Kétségtelen, hogy ezen eljárások az irónia igen összetett képleteit képesek mozgósítani. Természetesen itt nem feltétlenül a helyzetkomikum forrásaira kell gondolnunk, hanem inkább – a fentiek értelmében – azokra a nyelvi játékokra, melyek a szerepek összeolvasásakor kapnak hangsúlyt. A darabok megalkotottságában rendkívül fontosak az attribútumcserék és az inverz helyzetek inszcenírozásai, illetve az állóképek egy-egy retorikai alakzat mentén való kiterjesztései. Az egymásba montírozott szólamok ironikus olvashatóságára hadd idézzem egyik kedvenc részletemet: a Brontë-k zárlatának leleplező jelenetét:

EMÍLIA (összeomolva) Férfi vagyok! Egész életemben becsaptál!
APA Ne beszélj szörnyűségeket, kisleányom! Mert nem az teszi tisztátalanná az embert, ami bemegy a száján, hanem ami kijön a száján, az teszi tisztátalanná az embert, nem pedig ami bemegy a száján, teszi az az embert tisztátalanná, hanem az embert tisztátalanná az teszi, ami a száján kijön, nem pedig ami... (közben el)
EMÍLIA (nagyon köhög) Anna, talán férfi vagy te is!
ANNA (magabiztosan) Ugyan! Ezzel a szakállal?
EMÍLIA Én is ezt hittem! De férfiak vagyunk! És ez a hazug élet fosztott meg mindörökre a Láptól! (lassan meghal)

E részlet retorikai felépítésében több olyan komponens is szerepet kap, mely az egyértelműsítés ellenében játszatja ki a párbeszédeket. Sőt az is kérdéses, hogy az apa szólama válaszként olvasható-e Emília felkiáltásaira (ha igen, akkor a hazugságot szituálja); avagy eltéríti, kisiklatja a vád irányát (ebben az esetben a részlet biblikus és szexuális konnotációja nyilvánvaló). Ugyanakkor e kijelentés a nyelvre magára is utalhat, hiszen a hang allegóriájaként is értelmezhető.
Az imént vázolt összefüggésekhez még két – fontosnak tűnő – szerkezeti sajátosságot tennék hozzá. Egyrészt a színművek kompozíciójában kardinális szerephez jut a párhuzamok funkciója, a párbeszédekben megképződő maszkok kiterjesztése. Példa lehet erre a Bolygó király szituációja: a színész szólamába beépülő Bánk bán idézetsor, vagy a jeleneten végigvonuló Illés-hasonlat. Ezek szerint a darab több olyan szerepet konstruál, melyek összeolvasása egyben relativálhatóságukat is jelzi. Vagyis e láncolatban a színész szerepe a Katona darab felől defigurálja a prófétaszerepet, azaz a kompozíció magára a szerepre mint jelölőre irányíthatja a figyelmet. Másrészt e színművekben szintén megkerülhetetlen pozíciókat létesít a különböző szövegek utáni nyomozás (pl. a Brontë-kban a regények, a Ludovicusban a kódex, Táncsics elveszett nyelvészeti munkája, a Bolygó király című regény, Szuper naplója stb.). Ebből következik, hogy a darabokban kiemelt szerephez jut az értelmezés kérdése, a torzítástól a kommentáron át a szimulakrumig. Mindezek alapján elmondhatjuk, hogy a Rostáltatás a magtárban alkotásai kompozíció és dekompozíció játékának rendkívül differenciált (és szórakoztató) aktualizációit hajtja végre. Emellett e darabok szcenikája felvillantja a történelem újrakonstruálásának lehetőségét is, a teátrális nyelv azon dimenzióján keresztül, mely a reáliák illúziójának színrevitelét kérdőjelezi meg.
No de – a szerzői jegyzet egy megállapítását parafrazeálva – természetesen nem volt és nem is lehet célunk „a bólintójánosok és a bértapsoncok uszályában evickélni”; éppen ezért zárásképpen annyit mondanék: e kötet által nyitott horizont a komikum olyan komponenseit szabadítja fel, melyek hozzájárulhatnak a repertoárok újrahasznosításának kérdéséhez és a színházi normatívák átrendezéséhez.

 
Egyéb oldalaink
 
Naptár
2025. Július
HKSCPSV
30
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
<<   >>
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 

Elindult a Játék határok nélkül rajongói oldal! Ha te is szeretted a '90-es évek népszerû mûsorát, nézz be ide!    *****    Megjelent a Nintendo Switch 2 és a Mario Kart World! Ennek örömére megújítottam a Hungarian Super Mario Fan Club oldalt.    *****    Homlokzati hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    A PlayStation 3 átmeneti fiaskója után a PlayStation 4 ismét sikersztori volt. Ha kíváncsi vagy a történetére, katt ide!    *****    A Bakuten!! az egyik leginkább alulértékelt sportanime. Egyedi, mégis csodálatos alkotásról van szó. Itt olvashatsz róla    *****    A PlayStation 3-ra jelentõsen felborultak az erõviszonyok a konzolpiacon. Ha érdekel a PS3 története, akkor kattints ide    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran! Mese, mese, meskete - ha nem hiszed, nézz bele!    *****    Az Anya, ha mûvész - Beszélgetés Hernádi Judittal és lányával, Tarján Zsófival - 2025.05.08-án 18:00 -Corinthia Budapest    *****    &#10024; Egy receptes gyûjtemény, ahol a lélek is helyet kapott &#8211; ismerd meg a &#8222;Megóvlak&#8221; címû írást!    *****    Hímes tojás, nyuszipár, téged vár a Mesetár! Kukkants be hozzánk!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG